ศัพทานุกรมไทย-จีน
ฉบับท่องเที่ยวชุมชน
จังหวัดอุบลราชธานี
乌汶旅游词汇
โครงการทำนุบำรุงศิลปวัฒนธรรม
ประจำปี
2560
เมชฌ
สอดส่องกฤษ จัดทำ
ชิดหทัย
ปุยะติ หัวหน้าโครงการ
คำนำ
จังหวัดอุบลราชธานีเป็นจังหวัดที่ได้ชื่อว่าเป็นประตูสู่อินโดจีนและอาเซียน
เนื่องจากเป็นจังหวัดที่มีชายแดนติดต่อกับประเทศเพื่อนบ้านหลายประเทศ นอกจากนี้ยังสามารถเดินทางต่อไปยังประเทศอื่นๆ
โดยข้ามพรมแดนที่จังหวัดอุบลราชธานีได้เช่นกัน ดังนั้นผู้คนจากทั้งในประเทศไทยและประเทศลุ่มน้ำโขงจึงให้ความสนใจกับจังหวัดอุบลราชธานีเป็นพิเศษ
ในขณะเดียวกันจังหวัดอุบลราชธานีก็เปิดตัวเองในฐานะประตูสู่ดินโดจีนและอาเซียนด้วยเช่นกัน
ดังจะเห็นได้ว่าในแต่ละปี หน่วยงานและสถาบันการศึกษาต่างๆในจังหวัดอุบลราชธานีทั้งภาครัฐและเอกชน
ได้จัดงานที่เกี่ยวข้องกับกลุ่มประเทศลุ่มน้ำโขงอยู่เป็นนิจ เช่น งานเทศกาลอาหารอินโดจีน งานเทศกาลสินค้าอินโดจีน
งานแสดงศิลปวัฒนธรรมลุ่มน้ำโขง งานนิทรรศการกาลภาษาและวัฒนธรรมลุ่มน้ำโขง การจัดประชุมสัมมนาเกี่ยวกับประเทศลุ่มน้ำโขง
การจัดการประชุมนักธุรกิจลุ่มน้ำโขงเป็นต้น สร้างความเข้มแข็งด้านเศรษฐกิจ
การท่องเที่ยวของประตูสู่อินโดจีนและอาเซียน ให้กับให้กับจังหวัดอุบลราชธานีมาตลอด
ดังกล่าวข้างต้นดูเหมือนว่าจังหวัดอุบลราชธานีประสบความสำเร็จมากในการพัฒนาความเป็นประตูสู่อินโดจีน
และประตูอาเซียน
แต่เนื่องจากประเทศลุ่มน้ำโขงและอาเซียนเป็นประเทศที่มีความหลากหลายทางภาษา ปัญหาอย่างหนึ่งในการติดต่อสื่อสาร
และการเข้าถึงข้อมูลคือภาษา ความพยายามในการจัดงานเพื่อส่งเสริมเศรษฐกิจและการท่องเที่ยวหลายครั้งที่ผ่านมา
กลับไม่ประสบความสำเร็จเท่าที่ควร
ประชาชนจากประเทศลุ่มน้ำโขงที่เข้ามาร่วมงานมีจำนวนน้อยมาก ปัญหาที่สำคัญมิใช่เรื่องภาษาเพียงอย่างเดียว
แต่การเข้าถึงข้อมูลและการเผยแพร่ข้อมูลของจังหวัดอุบลราชธานียังไม่เป็นที่รู้จักในกลุ่มประเทศลุ่มน้ำโขง
และอาเซียนมากนัก ข้อมูลที่หลายหน่วยงาน เช่น การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย
พยายามแปลเป็นภาษาอังกฤษกลับใช้ไม่ได้ผล และได้มีความพยายามแปลเอกสารการท่องเที่ยวเป็นภาษาต่างๆ
เพื่อประชาสัมพันธ์ไปตามสถานเอกอัครราชทูต
ประจำประเทศลุ่มน้ำโขงต่างๆ แต่นั่นก็เป็นเพียงแผ่นพับ ใบปลิวเล็กๆ
ที่ไม่มีคุณค่าใดๆ สูญเสียงบประมาณจำนวนมากโดยเปล่าประโยชน์
จากการจัดงานเทศกาลประจำปีของจังหวัดอุบลราชธานีพบว่า
มีชาวต่างชาติที่มาจากประเทศลุ่มน้ำโขงและอาเซียนไม่มากนัก
ในการนี้ไม่ได้หมายความว่าไม่มีผู้สนใจศิลปวัฒนธรรมของจังหวัดอุบลราชธานีมีชื่อเสียงระบือไกล
โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกลุ่มประเทศลุ่มน้ำโขง มีนักท่องเที่ยวในประเทศเหล่านี้มีกำลังซื้อสูง
และสนใจเดินทางมาท่องเที่ยว หรือทำธุรกิจมากมายโดยเฉพาะประชาชนที่ใช้ภาษาจีน
แต่ไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับจังหวัดอุบลราชธานีที่ให้ข้อมูลเป็นภาษาจีนเพื่อประกอบการตัดสินใจดังกล่าว
ทำให้จังหวัดอุบลราชธานีสูญเสียโอกาสทางธุรกิจ
การท่องเที่ยว และความร่วมมือกับประเทศลุ่มน้ำโขง และอาซียนอย่างน่าเสียดาย
แม้ว่าภาษาอังกฤษจะรับรองให้เป็นภาษากลางของภูมิภาคอาเซียน
แต่ขณะเดียวกันภาษาจีนก็เป็นภาษาหลักอีกภาษาหนึ่ง ที่ใช้ในการติดต่อสื่อสารกันแพร่หลายและกว้างขวางมาก
ไม่เพียงในฐานะภาษาของประชาชนส่วนใหญ่ของประชาคมอาเซียน
แต่ยังเป็นภาษาสำคัญของประชาคมโลกด้วย ดังจะเห็นว่าสถาบันการศึกษาต่างๆ เปิดสอนภาษาจีน
หน่วยงานต่างๆเร่งพัฒนาบุคลากรให้มีความรู้ความสามารถในการสื่อสารภาษาจีน
แหล่งท่องเที่ยว สถานประกอบการ
และบริการเกี่ยวกับการท่องเที่ยวและบริการล้วนให้ความสำคัญกับภาษาจีนเป็นอันดับต้น
เนื่องจากพลังของชาติจีน นักท่องเที่ยวชาวจีนเป็นกำลังซื้อที่สำคัญของประเทศ ดังนั้นการส่งเสริมให้ประชาชนมีความรู้ภาษาจีนเป็นยุทธศาสตร์สำคัญในการสร้างความสามารถในการแข่งขันที่ไม่อาจละเลย
คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี
ในฐานะหน่วยงานที่รับผิดชอบการศึกษาวิจัยเกี่ยวกับประเทศลุ่มน้ำโขงและอาเซียนที่สำคัญแห่งหนึ่งในภาคตะวันออกเฉียงเหนือ
อีกทั้งยังมีความพร้อมและความเชี่ยวชาญทางภาษาโดยเฉพาะภาษาจีน จึงเห็นควรตอบสนองพันธกิจของมหาวิทยาลัย และของชาติที่มุ่งเน้นการส่งเสริมสนับสนุนให้มีการศึกษาค้นคว้า
และเผยแพร่ในสาขา วิชาที่เกี่ยวข้องกับศิลปะ วัฒนธรรม ตลอดจนภูมิปัญญาของท้องถิ่น ให้เกิดความตระหนักในคุณค่าและพร้อมที่จะสืบสานและสร้างเสริม
ศิลปะ วัฒนธรรมท้องถิ่น จึงเห็นควรเสนอโครงการเพื่อจัดทำ ศัพทานุกรมไทย-จีน
จีน-ไทย ฉบับท่องเที่ยวชุมชน จังหวัดอุบลราชธานี
ขึ้น เพื่อเป็นการสนับสนุน
ส่งเสริมการเผยแพร่ข้อมูลด้านการท่องเที่ยวของจังหวัดอุบลราชธานี ให้เป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพอย่างมั่นคงยั่งยืนและเป็นสากล
สถาบันการศึกษาได้นำไปใช้ในการจัดการเรียนการสอน
เพื่อความเข้มแข็งทางวิชาการ อันเป็นการพัฒนาศักยภาพของคน ตอบสนองยุทธศาสตร์ด้านการสร้างความสามารถในการแข่งขันของชาติอย่างเป็นรูปธรรม
หลักการจัดการเรียนการสอนของหลักสูตรภาษาจีนและการสื่อสารของคณะของศิลปศาสตร์ที่สำคัญอย่างหนึ่ง
และได้ปฏิบัติมาอย่างต่อเนื่องก็คือ
การให้นักศึกษามีความรู้เกี่ยวกับข้อมูลในท้องถิ่น การทำงานครั้งนี้จึงได้บูรณาการเข้ากับวิชาวัฒนธรรมจีน โดยการเปิดโอกาสให้นักศึกษามีส่วนร่วมในการลงพื้นที่สำรวจ
และเก็บข้อมูลเกี่ยวกับคำศัพท์ต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับการท่องเที่ยว
ผลสำเร็จของการบูรณาการครั้งนี้ นอกจากจะทำให้นักศึกษารู้จักสถานที่ท่องเที่ยว
และการบริการเกี่ยวกับการท่องเที่ยวในด้านต่างๆแล้ว
ยังสามารถช่วยให้นักศึกษาจดจำคำศัพท์
มีความรู้และสามารถแนะนำเกี่ยวกับการบริการการท่องเที่ยวเป็นภาษาจีนได้ ผลงานนี้จึงเป็นเครื่องสะท้อนถึงผลสำเร็จของการจัดการเรียนการสอนโดยให้นักศึกษามีส่วนร่วมลงมือปฏิบัติได้เป็นอย่างดี
หนังสือรวมคำศัพท์การท่องเที่ยวชุมชนในจังหวัดอุบลราชธานีนี้
นอกจากจะจัดพิมพ์เผยแพร่เป็นรูปเล่มหนังสือแล้ว ยังเผยแพร่บนเว็บไซด์ของคณะศิลปศาสตร์เพื่อให้การสืบค้นได้ง่ายและสะดวกรวดเร็ว
สามารถเข้าถึงได้ทาง www.la.ubu.ac.th เลือก ทำนุบำรุงฯ เลือก ผลงาน
ผู้จัดทำขอฝากคำขวัญประจำจังหวัดอุบลราชธานีเป็นภาษาจีนทิ้งท้ายไว้
ณ ที่นี้
秀荷之城 奇河双色 Xiù hé zhī
chéng qí hé shuāngsè
佳鱼繁多 金沙石滩 jiā yú fánduō jīnshā shí tān
智士辈出 佛渡终生 zhìshì bèichū fó dù zhōngshēng
夏之蜡烛 史前红岩 xià zhī làzhú shǐqián hóng yán
เมชฌ สอดส่องกฤษ
สารบัญ
คำนำ
|
A
|
การจราจร
|
1
|
อาหาร
|
26
|
ความเชื่อและสถานที่ทางศาสนา
|
49
|
การรักษาพยาบาล
|
59
|
สินค้าระลึกและห้างสรรพสินค้า
|
73
|
ที่พักและการบริการท่องเที่ยว
|
91
|